«وَ خَلیفَتی فی أُمَّتی عَلَی مَنْ آمَنَ بی وَ عَلَی تَفْسیرِ کِتابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ»
«و هموست جانشین من در میان امّت و بر گروندگان به من و بر تفسیر کتاب خدا.»
«خَلیفَتی فی أُمَّتی عَلَی مَنْ آمَنَ بی» جانشین من است در میان امّت من بر کسانی که به من ایمان آوردهاند.
اگر کسی به رسول خدا صلیالله علیه و آله ایمان داشته باشد، باید علی علیهالسّلام را جانشین او بداند.
«وَ عَلَی تَفْسیرِ کتابِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ» جانشین من است در میان امّت من بر تفسیر کتاب خدا؛ یعنی همانگونه که من مفسّر و مبیّن کتاب خدا هستم، امیرالمؤمنین علی علیهالسّلام هم جانشین من است بر تفسیر و تبیین کتاب خدا. جملهی «وَعَلَی تَفْسیرِ کِتابِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ» تأکید است بر حوزهی کار.
حوزهی کارِ جانشین من در میان امّت، فقط جانشینی خاص نیست و یکی از جانشینیها، جانشینی در تفسیر و تبیین کتاب خداست.
کتابی را که باید مسلمانان به آن عمل کنند، قرآن کریم است. این کتاب باید مبیّن و مفسّر داشته باشد. قرآن را باید کسی تفسیر کند که به بواطن و حقایق آن آگاه باشد و آنکسی نیست جز امیرالمؤمنین علی علیهالسّلام که جانشین رسول خدا صلیالله علیه و آله در میان امّت هستند، نمیتواند باشد.
والسّلام عليكم و رحمة الله و بركاتُه
Leave A Comment?